2024년 6월 고1 모의고사 39번 지문 분석 및 문제 풀이
목차
서론
"2024년 6월 고1 모의고사 39번: 어린 시절과 이주 경로의 효율성"
2024년 6월 고1 모의고사 39번 지문은 새들의 이동 경로와 어린 시절이 어떻게 효율성에 기여하는지에 대해 다룹니다. 이 글은 본능적으로 이동하는 새들과 어린 시절 동안 부모와 함께 배우는 새들을 비교하여, 어린 시절이 변화하는 환경에서 적응성과 유연성을 제공하는 데 중요한 역할을 한다는 점을 강조합니다.
문장 삽입 문제에서 중요한 포인트는 문맥적 연결성과 대조적 표현의 이해입니다. 본 분석에서는 각 문장의 주요 단어, 청크별 의미 해석, 그리고 어법을 철저히 설명하며, 글의 논리적 흐름을 체계적으로 정리하였습니다.
중요: 이 콘텐츠는 한국어와 영어로 작성된 문장 분석을 기반으로 하며, 필요 시 영어 표현과 구문을 병행하여 설명합니다. 구글 자동완성 기능으로 영어 문장이 한글로 표시될 수 있습니다. 원문 확인을 클릭하여 영어 분석 내용을 확인하세요.
원문 및 문제
[38~39] 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.
39.
By comparison, birds with the longest childhoods, and those that migrate with their parents, tend to have the most efficient migration routes.
Spending time as children allows animals to learn about their environment. Without childhood, animals must rely more fully on hardware, and therefore be less flexible. ( ① ) Among migratory bird species, those that are born knowing how, when, and where to migrate — those that are migrating entirely with instructions they were born with — sometimes have very inefficient migration routes. ( ② ) These birds, born knowing how to migrate, don’t adapt easily. ( ③ ) So when lakes dry up, forest becomes farmland, or climate change pushes breeding grounds farther north, those birds that are born knowing how to migrate keep flying by the old rules and maps. ( ④ ) Childhood facilitates the passing on of cultural information, and culture can evolve faster than genes. ( ⑤ ) Childhood gives flexibility in a changing world. [3점]
문장별 분석
2024년 6월 고1 모의고사 39번 지문에 대한 문장별 주요 단어 정리, 청크 분석 및 의미 해석, 어법 설명을 제공합니다.
주어진 문장
By comparison, birds with the longest childhoods, and those that migrate with their parents, tend to have the most efficient migration routes.
주요 단어 정리
- by comparison: 비교해 보면, 대조적으로
- longest childhoods: 가장 긴 어린 시절
- migrate: 이주하다 (동의어: move, travel)
- efficient: 효율적인 (동의어: effective, streamlined / 반의어: inefficient)
- migration route: 이주 경로
청크 분석 및 의미 해석
- By comparison,/ [[birds/ with the longest childhoods],/ and/ [those/ that migrate/ with their parents]],/
- 대조적으로,/ [[새들은/ 가장 긴 어린 시절을 가진],/ 그리고/ [것들은(새들은)/ 이주하는/ 부모와 함께]]./
- tend to have/ the most efficient migration routes.
- 가지고 있는 경향이 있습니다/ 가장 효율적인 이주 경로들을.
어법 설명
- 접속부사구 "By comparison"
- "대조적으로/비교해 보면"의 의미로 사용되며, 한 지문에 3개 이상의 접속부사가 사용되는 경우, 내신에서 빈칸 추론 문제로 출제되는 경향이 있습니다. 따라서, “어린 시절이 짧고 부모와 함께 이주하지 않는 새들“에 대한 정보에 초점을 맞추어야 합니다.
- 주어와 동사의 수의 일치
- 이 문장에서 주어는 "A(birds) and B(those)"의 형태로 복수, 따라서 동사구도 복수인 "tend to have"
- 주격 관계대명사 “that”
- “[those/ that migrate/ with their parents]”에서 “that”은 선행사, “those”를 수식하여, “부모와 함께 이주하는 것들(새들)”의 의미를 전달.
- to 부정사의 명사적 용법
- "tend to have"에서 "to have"는 "경향이 있다"는 동사 "tend"의 목적어 역할을 합니다.
문장 1
Spending time as children allows animals to learn about their environment.
주요 단어 정리
- spend: (시간을) 보내다, (돈을) 쓰다
- as children: 어린 시절에, 아이들로
- allow: 허락하다, 가능하게 하다 (동의어: enable, permit / 반의어: prevent, restrict)
청크 분석 및 의미 해석
- <Spending/ time/ as children>/ allows/ animals/ <to learn/ about their environment>.
- <보내는 것이/ 시간을/ 아이들로>/ 허락합니다/ 동물들에게(동물들이)/ <배우도록/ 그들의 환경에 대해>.
어법 설명
- “~하는 것”의 의미를 전달하는 “동사+ing[동명사]”
- "<Spending/ time/ as children>“에서 사용된 용법. 문맥에 따라 ”~하는 것 / ~하기 / ~했던 것 / ~하기 위한“의 의미를 전달.
- 어법보다는 의미
- 동사+ing는 문맥에 따라 '현재분사', '분사구문', 및 '동명사'로 다르게 해석될 수 있습니다. 이를 어법적으로 구분 하기보다, ”동사+ing“가 문장 내에서 ”~하고 있는/~하는“, ”~하면서“, ”~하는 것/~하기/~했던 것/~하기 위한“의 의미로 사용될 수 있다고 기억하는 것이 훨씬 유익합니다.
- 주어와 동사의 수의 일치
- 이 문장의 주어는 ”Spending”로 단수, 따라서 동사도 단수 동사, ”allows“.
- 5형식 문형 "allow + 목적어 + 목적격 보어(to 부정사)"
- 동사 “allow”는 to 부정사를 목적격 보어로 취하는 대표적인 동사입니다. 시험은 주로 목적격 보어를 to 부정사가 아닌 다른 형태로 변경하여 어법의 적합성을 묻는 문제로 출제되는 경향입니다.
문장 2
(①) Among migratory bird species, those that are born knowing how, when, and where to migrate — those that are migrating entirely with instructions they were born with — sometimes have very inefficient migration routes.
주요 단어 정리
- migratory bird species: 이동성 조류 종
- be born: 태어나다
- entirely: 전적으로, 완전히
- instruction: 지침
- inefficient: 비효율적인 (동의어: ineffective / 반의어: efficient)
청크 분석 및 의미 해석
- Among migratory bird species,/ [[those/ that are born/ [knowing/ <how, when, and where/ to migrate>]]/ — [those/ that are migrating/ entirely/ [with instructions/ (which or that) they were born/ with]]]/—
- 이동성 조류 종들 가운데,/ [[새들은/ 태어난/ [알면서/ <어떻게, 언제, 그리고 어디로/ 이동할지를>]]/ 즉/ [새들인/ 이주하고 있는/ 전적으로/ [지침들을 가지고/ 그것을 가지고/ 그것들이(새들이) 태어난]]]/
- sometimes have/ very inefficient migration routes.
- 때로는 가집니다/ 매우 비효율적인 이주 경로들을.
어법 설명
- 주격 관계대명사 “that”
- “[those/ that are born/ [knowing/ <how, when, and where/ to migrate>]]”과 “[those/ that are migrating/ entirely/ [with instructions/ (which or that) they were born/ with]]”에서 “that”은 각각의 선행사, “those”을 수식하여, 각각 “어떻게, 언제, 어디로 이주해야 하는지를 알면서 태어난 새들”과 “그것들이 가지고 태어난 지침들을 가지고 전적으로 이주하고 있는 새들”의 의미를 전달.
- 동격 구조
- [those/ that are born/ [knowing/ <how, when, and where/ to migrate>]]과 <[those/ that are migrating/ entirely/ [with instructions/ (which or that) they were born/ with]]는 동격 구조입니다.
- 분사구문
- “[knowing/ <how, when, and where/ to migrate>]”은 [while they know/ ~]의 종속절에서 접속사 while, 주어 they(=관계절로 수식을 받는 문장의 주어인 새들)가 생략되고 동사 know가 knowing으로 변경된 분사구문입니다.
- 어법보다는 의미
- 동사+ing는 문맥에 따라 '현재분사', '분사구문', 및 '동명사'로 다르게 해석될 수 있습니다. 이를 어법적으로 구분 하기보다, ”동사+ing“가 문장 내에서 ”~하고 있는/~하는“, ”~하면서“, ”~하는 것/~하기/~했던 것/~하기 위한“의 의미로 사용될 수 있다고 기억하는 것이 훨씬 유익합니다.
- 주어와 동사의 수의 일치
- 이 문장의 주어는 ”those”로 복수, 따라서 동사도 복수 동사, ”have“.
- “의문사 + to 부정사“ 용법
- ”의문사의 의미 + ~해야 하는지“의 의미로 해석합니다."<how, when, and where/ to migrate>"에서 사용된 어법으로, ”어떻게, 언제, 어디로, 이주해야 하는지“의 의미
- 목적격 관계대명사 “which or that”의 생략
- “instructions/ (which or that) they were born/ with”에서 “선행사, “instructions”를 수식하는 목적격 관계대명사 “which or that”이 생략된 구조. 전치사를 관계대명사 앞으로 가져와서 다시 작성하면 “instructions/ with which/ they are born”이 되고, “그것들이(새들이) 가지고 태어난 지침들”의 의미를 전달. 목적격 관계대명사는 앞에 전치사가 있는 경우를 제외하면 언제나 생략이 가능합니다.
- 문장 삽입 위치 추론
- 미리 예측한 바와 같이 “어린 시절이 짧고 부모와 함께 어린 시절을 보내는 새들”이라는 직접적인 의미는 아니지만, “이주 경로에 대한 지침을 가진 새들“에 대한 이야기로 비슷한 유형의 새라는 것을 알 수 있습니다. 이러한 새들에 대한 진술이 끝나는 곳을 찾아야 합나다.
문장 3
(②) These birds, born knowing how to migrate, don’t adapt easily.
주요 단어 정리
- adapt: 적응하다 (동의어: adjust, accommodate / 반의어: resist, oppose)
청크 분석 및 의미 해석
- [These birds,/ (which or that are) born/ [knowing/ <how to migrate>]],/ don’t adapt/ easily.
- [이러한 새들은,/ 태어난/ [알면서/ <어떻게 이주해야 하는지를>]],/ 적응하지 못합니다/ 쉽게.
어법 설명
- 주어와 동사의 수의 일치
- 이 문장의 주어는 ”These birds"로 복수, 따라서 동사구도 복수 동사구, ”don’t adapt“.
- “~된/~되는/~되어진”의 의미를 전달하는 “동사+ed[과거분사]”
- "[These birds,/ (which or that are) born/~]“에서 사용된 용법. 선행사, ”These birds“를 수식하는, ”주격 관계대명사 + be 동사“가 생략된 구조와 동일. 문맥에 따라 ”~된/~되는/~되어진/~당한“의 의미를 전달.
- 분사구문
- "[knowing/ <how to migrate>]"는 주어 "[while they know/ <how to migrate>]"의 종속절에서 접속사 while, 주어 they(=these birds)가 생략되고 동사 know가 knowing으로 바뀐 분사구문입니다.
- 어법보다는 의미
- 동사+ing는 문맥에 따라 '현재분사', '분사구문', 및 '동명사'로 다르게 해석될 수 있습니다. 이를 어법적으로 구분 하기보다, ”동사+ing“가 문장 내에서 ”~하고 있는/~하는“, ”~하면서“, ”~하는 것/~하기/~했던 것/~하기 위한“의 의미로 사용될 수 있다고 기억하는 것이 훨씬 유익합니다.
- “의문사 + to 부정사“ 용법
- ”의문사의 의미 + ~해야 하는지“의 의미로 해석합니다. 현재 문장에서는, ”어떻게 이주해야 하는지“, 또는, ”이주하는 방법“의 의미
- 문장 삽입 위치 추론
- 아직 ”어떻게 이주하는지를 알고 태어난 새들“의 이야기입니다.
문장 4
(③) So when lakes dry up, forest becomes farmland, or climate change pushes breeding grounds farther north, those birds that are born knowing how to migrate keep flying by the old rules and maps.
주요 단어 정리
- dry up: 마르다, 고갈되다
- farmland: 농지
- climate change: 기후 변화
- breeding grounds: 번식지
- farther north: 더 멀리 북쪽으로
- fly by~: ~를 기준으로 날다
청크 분석 및 의미 해석
- So/ [when [lakes dry up],/ [forest becomes farmland],/ or [climate change pushes/ breeding grounds/ farther north]],/
- 그래서/ [[호수가 마르거나],/ [숲이 농지가 되거나],/ [기후 변화가 밀어낼 때/ 번식지를/ 더 멀리 북쪽으로]],/
- [those birds/ that are born/ [knowing/ <how to migrate>]]/ keep flying/ <by the old rules and maps>.
- [그러한 새들은/ 태어난/ [알면서/ <어떻게 이주해야 하는지를>]]/ 계속 날아갑니다/ <오래된 규칙과 지도에 의해(를 기준으로)>.
어법 설명
- 시간의 부사절 “when + 주어 + 동사”
- “~할 때”의 의미를 전달.
- 병렬 구조 – “When 절 내에서 ”or로 3개의 문장[주어+동사+~] 병치
- “When 절 내에서 ”[lakes dry up]"와 "[forest becomes farmland]"와 “[climate change pushes/ breeding grounds/ farther north]”이 or로 병렬 연결된 구조.
- 주격 관계대명사 “that”
- “[those birds/ that are born/ [knowing/ <how to migrate>]]”에서 “that”은 선행사, “those birds”을 수식하여, “어떻게 이주해야 하는지를 알면서 태어난 새들”의 의미를 전달.
- 분사구문
- "[knowing/ <how to migrate>]"는 주어 "[while they know/ <how to migrate>]"의 종속절에서 접속사 while, 주어 they(=these birds)가 생략되고 동사 know가 knowing으로 바뀐 분사구문입니다.
- 어법보다는 의미
- 동사+ing는 문맥에 따라 '현재분사', '분사구문', 및 '동명사'로 다르게 해석될 수 있습니다. 이를 어법적으로 구분 하기보다, ”동사+ing“가 문장 내에서 ”~하고 있는/~하는“, ”~하면서“, ”~하는 것/~하기/~했던 것/~하기 위한“의 의미로 사용될 수 있다고 기억하는 것이 훨씬 유익합니다.
- “의문사 + to 부정사“ 용법
- ”의문사의 의미 + ~해야 하는지“의 의미로 해석합니다. 현재 문장에서는, ”어떻게 이주해야 하는지“, 또는, ”이주하는 방법“의 의미
- 주어와 동사의 수의 일치
- 이 문장의 주어는 ”These birds"로 복수, 따라서 동사구도 복수 동사구, ”keep flying“.
- 문장 삽입 위치 추론
- 여기까지가 ”어떻게 이주하는지를 알고 태어난 새들“의 이야기입니다. 따라서, 제시된 문장은 ④에 위치해야 적절합니다.
문장 5
(④) Childhood facilitates the passing on of cultural information, and culture can evolve faster than genes.
주요 단어 정리
- childhood: 어린 시절
- facilitate: 용이하게 하다 (동의어: enable, assist / 반의어: hinder, obstruct)
- pass on: 전달하다
- cultural information: 문화적 정보
- evolve: 진화하다 (동의어: develop, progress / 반의어: regress, decline)
- gene: 유전자
청크 분석 및 의미 해석
- Childhood(→Childhood/ staying/ with their parents) facilitates/ <the passing on/ of cultural information>,/
- 어린 시절은(부모와 함께 지내는 어린 시절은) 용이하게 합니다/ <전달을/ 문화적 정보의>,/
- and/ culture can evolve/ faster/ than genes.
- 그리고/ 문화는 진화할 수 있습니다/ 더 빠르게/ 유전자보다.
어법 설명
- 문맥의 일관성 유지 필요
- 제시된 문장으로 보면 그냥 ”Childhood(어린 시절)“이 아니라, ”부모와 함께 지내는 어런 시절(childhood staying with their parents)“로 표현해야 더 적절합니다.
문장 6
(⑤) Childhood gives flexibility in a changing world.
주요 단어 정리
- flexibility: 유연성 (동의어: adaptability, resilience / 반의어: rigidity, inflexibility)
- changing world: 변화하는 세상
청크 분석 및 의미 해석
- Childhood(→Childhood/ staying/ with their parents) gives/ <flexibility/ in a changing world>.
- 어린 시절은(부모와 함께 지내는 어린 시절은) 줍니다(제공합니다)/ <유연성을/ 변화하는 세상에서의>.
어법 설명
- 문맥의 일관성 유지 필요
- 문장 5와 마찬가지로 제시된 문장으로 보면 그냥 ”Childhood(어린 시절)“이 아니라, ”부모와 함께 지내는 어런 시절(childhood staying with their parents)“로 표현해야 더 적절합니다. 다만 같은 표현을 피하기 위해 최소 ”Childhood with their parents“ 정도라도 표현해야 합니다.
👉 다른 모의고사 문제 확인하기
문제 풀이와 정답
1. 문맥적 연결성
- 주어진 문장은 "By comparison"이라는 대조 접속사를 포함하며, "긴 어린 시절과 부모와 함께 이동하는 새들"의 효율적인 이동 경로를 설명합니다. 이는 "본능적으로 이동하는 새들"의 비효율성을 언급한 후에 삽입되어야 합니다.
2. 적절한 위치 판단
- 주어진 문장이 대조를 이루는 "by comparison"를 포함하고 있으므로, "본능적으로 이동하는 새들"에 대한 진술이 끝나는, (④)에 배치하는 것이 적절합니다.
정답 도출
- 따라서, 정답은 ④번입니다.
결론
"어린 시절과 적응력"
2024년 6월 고1 모의고사 39번 지문 분석"2024년 6월 고1 모의고사 39번 지문은 새들의 이주 경로와 어린 시절의 중요성을 대조적으로 설명하며, 적응성과 문화적 정보 전달의 역할을 탐구합니다. 본 분석을 통해 각 문장의 흐름을 따라가며, 문맥적 연결성을 명확히 이해할 수 있었을 것입니다.
문장별 주요 단어 정리와 청크 분석, 어법 설명을 통해 독자들은 글의 핵심 내용을 보다 명확히 파악하고, "어린 시절의 유연성," "문화적 정보의 전달," 그리고 "환경 적응"과 같은 핵심 키워드로 독해력을 강화할 수 있기를 기대합니다.
지문 분석과 문제 해결의 핵심을 이해하며, 이를 토대로 독해 실력을 꾸준히 키워보세요!
다른 모의고사 지문 확인 원한다면,
👉 고1 영어 모의고사 분석 모음
Comments
Post a Comment