2024년 3월 고2 모의고사 31번 지문 분석 및 해설

목차

서론

"신체적 제약과 물리 법칙: 무용수가 넘어야 할 한계"

2024년 3월 고2 모의고사 31번 지문은 무용수들이 자신의 신체적 조건과 물리 법칙에 의해 부과된 제약 속에서 작업하며 부상 위험을 최소화하는 과정을 탐구합니다. 이 지문은 무용수의 신체적 한계를 중심으로 논리를 전개하지만, "자연에 의해 부과된 제약"이나 "물리 법칙에 의해 설명되는 제약"에 대한 직접적인 언급이 없이 갑작스레 결론에 도입됩니다. 이러한 논리적 흠결에도 불구하고, 빈칸 추론 문제의 핵심을 파악하기 위해 문장별로 주요 단어 정리, 어법 설명, 의미 해석을 제공합니다. 이를 통해 독자들은 빈칸에 들어갈 정답을 효과적으로 도출할 수 있을 것입니다.

빈칸 추론 문제 해결의 단순한 Tip은 빈칸이 있는 문장부터 읽고 앞뒤 문장 사이의 논리적 관계를 파악하여 추론하라는 것입니다. 이 지문은 빈칸이 포함된 문장 근처에 단서를 노출하지 않고 조금 아래쪽에 배치한 형태입니다. 차분이 읽어 내려가면서 시간을 줄이는 방법을 요합니다.

위에 설명드린 Tip에 따라 분석을 진행하였기에 빈칸을 포함한 문장 8번의 해설 – 주요 단어 정리, 청크 분석 및 의미 해석, 어법 설명을 참고하여 순차적으로 지문을 이해하시길 바랍니다.

중요: 이 콘텐츠는 한국어와 영어로 작성된 문장 분석을 기반으로 하며, 필요 시 영어 표현과 구문을 병행하여 설명합니다. 구글 자동완성 기능으로 영어 문장이 한글로 표시될 수 있습니다. 원문 확인을 클릭하여 영어 분석 내용을 확인하세요.

원문 및 문제

[31~34] 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오. 

31.

Dancers often push themselves to the limits of their physical capabilities. But that push is misguided if it is directed toward accomplishing something physically impossible. For instance, a tall dancer with long feet may wish to perform repetitive vertical jumps to fast music, pointing his feet while in the air and lowering his heels to the floor between jumps. That may be impossible no matter how strong the dancer is. But a short­footed dancer may have no trouble! Another dancer may be struggling to complete a half­turn in the air. Understanding the connection between a rapid turn rate and the alignment of the body close to the rotation axis tells her how to accomplish her turn successfully. In both of these cases, understanding and working within the ______ imposed by nature and described by physical laws allows dancers to work efficiently, minimizing potential risk of injury. 

* alignment: 정렬 ** rotation axis: 회전축 

① habits ② cultures ③ constraints ④ hostilities ⑤ moralities

문장별 분석

2024년 3월 고2 모의고사 31번 지문에 대한 문장별 주요 단어 정리, 청크 분석 및 의미 해석, 어법 설명을 제공합니다.

문장 1

Dancers often push themselves to the limits of their physical capabilities.

주요 단어 정리

  • push oneself: 스스로를 몰아붙이다 (동의어: strive, exert oneself / 반의어: relax, slack off)
  • to the limits: 한계까지
  • capabilities: 능력 (동의어: abilities, capacities / 반의어: limitations, weaknesses)

청크 분석 및 의미 해석

  • Dancers often push/ themselves/ <to the limits/ of their physical capabilities>.
  • 무용수들은 종종 몰아붙입니다/ 자신들을/ <그 한계(들)까지/ 그들의 신체적 능력(들)의>.

어법 설명

  • 재귀 대명사 ”themselves“
  • ”문장의 주어 = 목적어, 보어, 전치사의 목적어“인 관계인 경우. 목적어, 보어, 전치사의 목적어는 반드시 재귀 대명사를 사용해야 함.
  • 빈칸 추론 Tip에 따른 빈칸 추론 4
  • 장 1에서는 ”무용수들의 일반적인 춤에 대한 태도”를 진술하는데, 주목할 점은 “<to the limits/ of their physical capabilities(신체적 능력의 한계까지)>”라는 표현입니다. 문장 8에서 진술된 “자연에 의해 부과되는”과 “물리적 법칙에 의해 설명되는”의 의미와 결합하면 좀 모호하긴 하지만, “한계“가 key word로 추론됩니다. 보기를 확인하면, ”③ constraints(제약)“이 가장 가깝지만, 한 문장만 더 독해하도록 합니다.

문장 2

But that push is misguided if it is directed toward accomplishing something physically impossible.

주요 단어 정리

  • misguided: 잘못된, 잘못 이해한(판단한) (동의어: mistaken, erroneous / 반의어: correct, well-informed)
  • direct: (특정 방향으로) 향하게 하다
  • be directed toward~: ~쩍으로 향하게 되다 (동의어: be aimed at, be focused on)
  • accomplish: 완수하다, 성취하다 (동의어: achieve, attain / 반의어: fail, abandon)
  • physically impossible: 신체적으로 불가능한

청크 분석 및 의미 해석

  • But/ that push is misguided/
  • 그러나/ 그 몰아붙임은 잘못된 것입니다/
  • [if it is directed/ <toward accomplishing/ something physically impossible>].
  • [만약 그것이 향하게 된다면(향한다면)/ <완수(성취)하는 (것) 쪽으로/ 신체적으로 불가능한 무언가를>].

어법 설명

  • 조건의 부사절 “if + 주어 + 동사”
  • [if it is directed/~]”에서 사용된 어법. “(만약)~한다면/~하는 경우”의 의미를 전달.
  • 수동태[be + pp]
  • is directed”에서 사용된 어법. "향하게 되다(향하다)"의 의미로 수동태.
  • “~하는 것”의 의미를 전달하는 “동사+ing[동명사]”
  • "<toward accomplishing/ something physically impossible>“에서 사용된 어법. 전치사 ”toward“의 목적어 역할. ”신체적으로 불가능한 무언가를 완수(성취)하는 것 쪽으로“의 의미를 전달합니다. 다만, ”성취하는 쪽으로”로 의역됩니다. 문맥에 따라 ”~하는 것 / ~하기 / ~했던 것 / ~하기 위한“의 의미를 전달.
  • 부정대명사+형용사
  • "something physically impossible"에서 사용된 어법. "~thing"의 부정대명사는 형용사가 후치 수식합니다.
  • 빈칸 추론 Tip에 따른 빈칸 추론 5
  • 문장 2에서 ”something physically impossible“는 ”신체적 한계”의 다른 진술로 역시 문장 1에서 추론한 내용과 일치합니다. 따라서, 실전에서는 정답을 ③번으로 선택한 후 조금이라도 시간을 줄이기 위해서 다음 문제로 넘어가도록 합니다. 다만, “신체적 한계”가 “자연에 의해 부과되는 제약(들)”이나 “물리적 법칙(들)에 의해 설명되는 제약(들)”을 의미하는 것이 아니기에 이후 독해에서는 이들 사이의 관계가 어떻게 논리적으로 설명되고 전개되는지 검증하도록 하겠습니다.

문장 3

For instance, a tall dancer with long feet may wish to perform repetitive vertical jumps to fast music, pointing his feet while in the air and lowering his heels to the floor between jumps.

주요 단어 정리

  • for instance: 예를 들어
  • repetitive: 반복적인 (동의어: recurring, repeated / 반의어: unique, singular)
  • vertical: 수직의 (동의어: upright, perpendicular / 반의어: horizontal, flat)
  • vertical jump: 수직 점프
  • to fat music: 빠른 음악에 맞춰
  • point: 뾰족하게 하다
  • lower: 낮추다 (동의어: reduce, bring down / 반의어: raise, lift)
  • heel: 발뒤꿈치

청크 분석 및 의미 해석

  • For instance,/
  • 예를 들어,/
  • <a tall dancer/ with long feet>/ may wish/ <to perform/ repetitive vertical jumps>/ <to fast music>,/
  • <키가 큰 무용수는/ 긴 발을 가진>/ 원할지도 모릅니다/ <수행하기를/ 반복적인 수직 점프를>/ <빠른 음악에 맞춰>,/
  • [[pointing/ his feet/ [while/ in the air]]/ and/ [lowering/ his heels/ to the floor/ between jumps]].
  • [[뾰족하게 하면서/ 그의 발을/ [있는 동안/ 공중에]]/ 그리고/ [낮추면서/ 그의 발뒤꿈치를/ 바닥 쪽으로/ 점프들 사이에]].

어법 설명

  • to 부정사의 명사적 용법 “~하는 것 / ~하기 / ~할 것”
  • may wish/ <to perform/ repetitive vertical jumps>”에서 사용된 용법. 동사구 “may wish”의 목적어 역할.
  • 분사구문 1 & 병렬 구조
  • [[pointing/ his feet/ [whilein the air]]and[lowering/ his heels/ to the floor/ between jumps]]”는 “[while the dancer [points/ ~]/ and/ [lowers~]]”의 종속절에서 접속사 “while”, 주어 “the dancer”가 생략되고 동사 “points”와 “lowers”가 “pointing”와 “lowering”으로 변경된 분사구문입니다. 그러면서, 병렬 구조.
  • 분사구문 2
  • [whilein the air]”는 “[while the dancer is/ in the air]”의 종속절에서 주어 “the dancer”가 생략되고 동사 “is”가 “being”으로 변경된 후 역시 생략된 분사구문입니다.
  • 빈칸 추론 Tip에 따른 빈칸 추론 6
  • 문장 3의 내용은 ”신체적 한계”를 넘기 위해 시도하는 무용수를 표현하는 것이 전부입니다.

문장 4

That may be impossible no matter how strong the dancer is.

주요 단어 정리

  • impossible: 불가능한 (동의어: unattainable, unachievable / 반의어: possible, feasible)
  • no matter how: 아무리 ~하더라도

청크 분석 및 의미 해석

  • That may be impossible/
  • 그것은 불가능할 수도 있습니다/
  • [no matter how strong/ the dancer is].
  • [아무리 강하더라도/ 그 무용수가].

어법 설명

  • 양보의 부사절 "no matter how + 형용사/부사 + 주어 + 동사“
  • [no matter how strongthe dancer is]“에서 사용된 어법. 문장 내에서 "아무리 ~하더라도"의 의미로 사용됩니다.
  • 빈칸 추론 Tip에 따른 빈칸 추론 7
  • 문장 4의 내용 역시 ”신체적 한계”에 의한 동작의 불가능을 진술합니다.

문장 5

But a short-footed dancer may have no trouble!

주요 단어 정리

  • short-footed: 발이 짧은
  • have no trouble: 어려움이 없다 (동의어: find easy, have no difficulty / 반의어: struggle, face difficulties)

청크 분석 및 의미 해석

  • But/ a short-footed dancer may have no/ trouble!
  • 그러나/ 발이 짧은 무용수는 갖지 않을 수도 있습니다/ 어려움을(어려움이 없을 수도 있습니다)!

어법 설명

  • 빈칸 추론 Tip에 따른 빈칸 추론 8
  • 문장 5의 내용은 반의 접속사 “but”을 사용하여 앞서 진술한 내용이 특정 무용수에게는 가능함을 표현하는데, “신체적 한계”에 대해서만 한정할 수 밖에 없습니다. 만약 이 문장에 그 신체적 한계가 “자연에 의해 부과된 제약”이나 “물리 범칙에 의헤 설명되는 제약”이 포함된다면, 이 지문의 논리성을 더 높였을 것입니다. “신체적 한계”에 대해서만 진술하다가 갑자기 언급되지 않았던 논리를 추가하는 것은 독자에게 지문이 아닌 추측을 근거로 문제를 푸는 습관을 들일 수 있기에 이러한 태도는 공적인 문서인 모의고사에서는 아주 바람직하지 않은 태도입니다.

문장 6

Another dancer may be struggling to complete a half-turn in the air.

주요 단어 정리

  • struggle: 애쓰다, 고군분투하다 (동의어: strive, battle / 반의어: give up, surrender)
  • half-turn: 반 바퀴 회전
  • in the air: 공중에서

청크 분석 및 의미 해석

  • Another dancer may be struggling/ <to complete/ a half-turn/ in the air>.
  • 또 다른 무용수는/ 애쓰고 있을지도 모릅니다/ <완료하기 위해서/ 반 바퀴 회전을/ 공중에서>.

어법 설명

  • to 부정사의 부사적 용법[목적] “~하기 위해서 / ~하도록”
  • <to complete/ a half-turn/ in the air>”에서 사용된 용법.
  • 빈칸 추론 Tip에 따른 빈칸 추론 3
  • 문장 7을 독해했지만, 빈칸을 추론할 clue가 없기에, 문장 1부터 독해하면서 다시 clue를 찾도록 합니다.

문장 7

Understanding the connection between a rapid turn rate and the alignment of the body close to the rotation axis tells her how to accomplish her turn successfully.

주요 단어 정리

  • connection: 관련성, 연관성, 연결
  • between A and B: A와 B 사이의
  • rapid turn rate: 빠른 회전 속도
  • alignment: 정렬 (동의어: arrangement, positioning / 반의어: disorganization)
  • rotation axis: 회전축
  • accomplish: 성취하다 (동의어: achieve, complete / 반의어: fail, abandon)

청크 분석 및 의미 해석

  • [Understanding/ [the connection/ [between [a rapid turn rate]/ and/ [the alignment/ <of the body/ close/ to the rotation axis>]]]]/
  • [이해하는 것이/ [연관성을/ [[빠른 회전 속도]/ 및/ [정렬 사이의/ <몸의/ 가까운/ 회전축에>]]]]/
  • tells/ her/ [how to accomplish/ her turn/ successfully].
  • 알려줍니다/ 그녀에게/ [어떻게 완수해야 하는지를/ 그녀의 회전을/ 성공적으로].

어법 설명

  • 주어와 동사의 수의 일치
  • 이 문장의 주어는 ”Understanding“으로 단수, 따라서 동사도 단수 형태인, ”tells“.
  • “의문사 + to 부정사“ 용법
  • [how to accomplish/ her turn/ successfully]“에서 사용된 어법. ”의문사의 의미 + ~해야 하는지“의 의미로 해석합니다. 이렇게 해석하는 이유는 ”[how she should accomplish/ her turn/ successfully]“로 바꾸어 표현할 수 있기 때문입니다. 현재 문장에서는, ”어떻게 그녀의 회전을 성공적으로 완수해야 하는지“의 의미
  • 빈칸 추론 Tip에 따른 빈칸 추론 2
  • [Understanding[the connection/ [between [a rapid turn rate]and[the alignment/ <of the body/ close/ to the rotation axis>]]]]”에서 진술하고 있는 내용은 문장 8에서 파악한 부분 중 “물리적 법칙”을 의미하는 것으로 추론할 수 있습니다. 아직 빈칸을 추론할 수 있는 명확한 clue가 없으므로 문장 7을 더 독해하도록 합니다. 만약 문장 7을 독해했지만, clue가 없다면, 독해 방향을 바꾸어 문장 1을 독해하도록 하겠습니다.

문장 8

In both of these cases, understanding and working within the ______ imposed by nature and described by physical laws allows dancers to work efficiently, minimizing potential risk of injury.

주요 단어 정리

  • impose: 부과하다, 제기하다 (동의어: enforce, inflict / 반의어: remove, lift)
  • efficiently: 효율적으로 (동의어: effectively, productively / 반의어: inefficiently, wastefully)
  • constraint: 제약, 제한 (동의어: restriction, limitation / 반의어: freedom, liberty)

청크 분석 및 의미 해석

  • <In both/ of these cases>,/
  • <둘 다에서/ 이러한 경우들의>,/
  • [<understanding and working>/ [within the ______/ (which or that are) <imposed/ by nature>/ and/ <described/ by physical laws>]]/
  • [<이해하고 작업하는(춤추는) 것이>/ [<______ 내에서/ <부여되는/ 자연에 의해>/ <설명되는/ 물리적 법칙에 의해>]]/
  • allows/ dancers/ <to work/ efficiently>,/
  • 허용합니다/ 무용수들이/ <작업하도록/ 효율적으로>,/
  • [minimizing/ <potential risk/ of injury>].
  • [최소화하면서/ <잠재적 위험을/ 부상의>].

어법 설명

  • 주어와 동사의 수의 일치
  • 이 문장의 주어는 ”<understanding and working>”로 단수, 따라서 동사도 단수 형태인, ”allows“. cf. 주어가 and로 연결되어 복수형처럼 보일지라도, ”하나의 개념“을 의미하면 단수 취급합니다.
  • “~된 / ~되는 / ~되어진”의 의미를 전달하는 “동사+ed[과거분사]” & 병렬 구조
  • "the ______/ (which or that are) <imposedby nature>/ and/ <describedby physical laws>“에서 사용된 어법. 선행사, ”the ______“을 수식하는, ”주격 관계대명사 + be 동사“가 생략된 형태와 동일. ”주격 관계대명사 + be 동사“는 언제나 생략 가능. ”자연에 의해 부과되고 물리적 법칙들에 의헤 설명되는 ______“의 의미를 전달.
  • 5형식 문형 "allows + 목적어 + 목적격 보어(to 부정사)"
  • allows/ dancers/ <to work/ efficiently>“에서 사용된 어법. 동사 “allows”는 "to 부정사(미래적 의미)"를 목적격 보어로 취하는 대표적인 동사입니다. 시험은 주로 목적격 보어를 to 부정사가 아닌 다른 형태로 변경하여 어법의 적합성을 묻는 문제로 출제되는 경향입니다.
  • 분사구문
  • [minimizing/ <potential risk/ of injury>]”은 “[while it minimizes/ <potential risk/ of injury>]”의 종속절에서 접속사 “while”, 주어 “it(=understanding and working)”가 생략되고 동사 “minimizes”가 “minimizing”으로 변경된 분사구문입니다.
  • 빈칸 추론 Tip에 따른 빈칸 추론 1
  • 서론에서 밝힌 바와 같이 빈칸을 포함한 문장 8을 먼저 독해합니다. “부상의 위험성을 최소화하는 것”과 “자연에 의해 부과되고 물리적 법칙에 의해 설명되는” 빈칸의 내용이 무엇인지 문장 7부터 독해하면서 찾도록 합니다.

분석 내용이 유익했다면,

문제 풀이와 정답

핵심 주장

  • 무용수들은 자신의 신체적 조건과 물리 법칙의 제약을 이해하고 이를 기반으로 작업해야 효율적이며, 부상의 위험을 최소화할 수 있습니다.

빈칸 추론

  • 빈칸에 들어갈 단어는 "자연과 물리 법칙에 의해 부과된 제약"을 나타내야 합니다.
  • "constraints(제약)"이 문맥에 가장 적절합니다.

정답 제시

  • 따라서, “③ constraints”이 가장 적절합니다.

결론

"무용수, 신체적 한계를 이해하고 극복하라!"

2024년 3월 고2 모의고사 31번 지문은 무용수들이 자신의 신체적 조건을 바탕으로 작업하고, 물리 법칙을 이해하며 효율적으로 춤을 완성해야 한다는 교훈을 제공합니다. 하지만, "자연과 물리 법칙에 의해 부과된 제약"이라는 결론이 지문 초반의 "신체적 한계"에서 충분히 논리적으로 연결되지 않아 독자의 추론을 강요하는 점은 아쉬운 부분입니다.

그럼에도 불구하고, 빈칸 추론 문제의 정답은 "constraints(제약)"으로, 지문의 핵심 논리를 가장 잘 반영합니다. 본 분석을 통해 학생들이 논리적 사고와 문제 해결 능력을 동시에 키우고, 비판적 독해를 통해 시험 대비 능력을 강화하기를 바랍니다.본 분석 내용을 통해 학생들은 빈칸 추론 문제에 대한 해설을 통해 논리적이고 효과적으로 답을 추론하는 방법을 익힐 수 있습니다.

문장별 내에 포함된 주요 단어 정리, 의미의 덩어리이자 어법적 연결 고리인 청크를 기반으로 하는 청크 분석 및 한국어와 영어의 어순 차이와 수식 구조적 차이에 기반을 둔 의미 분석 및 상세한 어법 설명은 체계적으로 모의고사와 수능 준비하는데 큰 도움이 될 것이라 자부합니다.

다른 모의고사 지문 확인 원한다면,

Comments

Popular posts from this blog

2025년 3월 고2 모의고사 34번 지문 분석 및 해설

2025년 3월 고2 모의고사 37번 지문 분석 및 해설

2025년 3월 고2 모의고사 32번 지문 분석 및 해설