2023년 6월 고1 모의고사 24번 지문 분석 및 문제 풀이
목차
서론
"부유한 나라에서도 스트레스는 피할 수 없는가?"
📌 2023년 6월 고1 모의고사 24번 지문은 경제적 상태와 스트레스의 관계를 탐구합니다. 일반적으로 빈곤이 스트레스와 연관된다고 생각하지만, 연구에 따르면 부유한 국가들 또한 고유한 스트레스를 겪고 있으며, 특히 시간적 압박(time pressure)이 주요 요인으로 작용합니다.
📌 본 분석에서는 문장별 주요 단어 정리, 청크 분석 및 문법 설명을 통해 지문의 구조를 체계적으로 이해하고, 핵심 내용을 논리적으로 파악할 수 있도록 돕습니다.
📌 제목, 요지, 주제 찾기 문제의 풀이법
- ✔ "위에서 아래로" 독해 → 문장별 핵심 주장 도출 → 주제 확인
- ✔ 핵심 주장이 모호하면 "아래에서 위로" 독해 방향 변경
- ✔ 핵심 주장을 찾은 후, 예문과 연구 결과를 활용하여 정답 선택
📢 이 콘텐츠는 한국어와 영어로 작성된 문장 분석을 기반으로 하며, 영어 표현과 구문을 병행하여 설명합니다.
📢 구글 자동완성 기능으로 영어 문장이 한글로 표시될 수 있습니다.
📢 원문 확인을 클릭하여 영어 분석 내용을 확인하세요.
원문 및 문제
24. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
Few people will be surprised to hear that poverty tends to create stress: a 2006 study published in the American journal Psychosomatic Medicine, for example, noted that a lower socioeconomic status was associated with higher levels of stress hormones in the body. However, richer economies have their own distinct stresses. The key issue is time pressure. A 1999 study of 31 countries by American psychologist Robert Levine and Canadian psychologist Ara Norenzayan found that wealthier, more industrialized nations had a faster pace of life—which led to a higher standard of living, but at the same time left the population feeling a constant sense of urgency, as well as being more prone to heart disease. In effect, fastpaced productivity creates wealth, but it also leads people to feel timepoor when they lack the time to relax and enjoy themselves. *prone: 걸리기 쉬운
② In Search of the Path to Escaping the Poverty Trap
③ Time Management: Everything You Need to Know
④ How Does Stress Affect Human Bodies?
⑤ Sound Mind Wins the Game of Life!
문장별 분석
2023년 6월 고1 모의고사 24번 지문에 대한 문장별 주요 단어 정리, 청크 분석 및 의미 해석, 어법 설명을 제공합니다.
📌 문장 1
Few people will be surprised to hear that poverty tends to create stress:
🔑 주요 단어 정리
- few: 거의 없는, 소수의 (동의어: hardly any / 반의어: many, several)
- poverty: 빈곤, 가난 (동의어: destitution, hardship / 반의어: wealth, affluence)
- tend to 부정사: ~하는 경향이 있다 (동의어: be likely to, be inclined to)
- create: 만들어 내다, 초래하다 (동의어: generate, cause / 반의어: eliminate, remove)
- stress: 스트레스, 긴장 (동의어: pressure, tension / 반의어: relaxation, calmness)
🔹 청크 분석 및 의미 해석
- Few people will be surprised/
- 거의 어떤 사람도 놀라게 되지 않을 것입니다/
- [to hear/ [that poverty tends to create/ stress]].
- [듣게 되어도/ [빈곤이 유발하는 경향이 있다는 것을/ 스트레스를]].
📖 어법 설명
- ✅ 명사의 부정 & 수동태
- “Few people will be surprised”에서 사용된 어법. 한국어는 명사를 부정하는 경우가 없고, “Few” “거의 아무도 ~않는”의 의미로, 부정의 의미를 동사로 옮기고 “Nearly any”를 명사에 추가하여, 즉, “Nearly any people will not be surprised(거의 어떤 사람도 놀라게 되지 않을 것입니다)”로 바꾸어 해석합니다. 그러면서, "will (not) be surprised"는 "놀라게 되지 (않을) 것이다"의 의미로 수동태.
- ✅ to 부정사의 부사적 용법[결과] “~하게 되어(도) / ~하게 되다니 / 결국 ~하게 된”
- “will be surprised/ [to hear/ [that~]]”에서 사용된 용법. 동사구 “will (not) be surprised”를 수식.
- ✅ 목적절[명사절]의 접속사 that
- "[to hear/ [that~]]"에서 "that"은 to 부정사, "to hear"의 목적어로 사용된 절을 이끄는 접속사로 ”~라는 것을/~라고“의 의미로 해석됩니다. 명사절의 접속사, ”if[whether]“, 또는 선행사를 포함한 관계대명사, ”what”, 과의 차이를 묻는 문제로 종종 출제됩니다.
- 💡 🔍 문장 1의 핵심 내용
- 문장 1은 가난이 스트레스를 유발한다는 것을 들어도 거의 어떤 사람들도 놀라지 않을 것이다는 의미를 전달하며, 가난과 스트레스가 밀접한 관계가 있음을 시사합니다.
📌 문장 2
A 2006 study published in the American journal Psychosomatic Medicine, for example, noted that a lower socioeconomic status was associated with higher levels of stress hormones in the body.
🔑 주요 단어 정리
- study: 연구, 조사 (동의어: research, analysis / 반의어: assumption, guess)
- publish: 출판하다, 발표하다 (동의어: release, print / 반의어: suppress, withhold)
- socioeconomic status: 사회경제적 지위
- be associated with~: ~와 연관되다 (동의어: be related to, be connectd with / 반의어: be separated from, be disconnected)
- hormone: 호르몬
🔹 청크 분석 및 의미 해석
- [A 2006 study/ (which or that was) published/ in the American journal Psychosomatic Medicine],/ for example,/ noted/
- [2006년의 한 연구는/ 출판(발표)되었던/ 미국 저널 Psychosomatic Medicine에],/ 예를 들어,/ 주목했습니다/
- [that a lower socioeconomic status was associated/ [with higher levels/ <of stress hormones/ in the body>]].
- [더 낮은 사회경제적 지위가 연관되었다는 것을/ [더 높은 수준과/ <스트레스 호르몬의/ 체내의>]].
📖 어법 설명
- ✅ “~된 / ~되는 / ~되어진(~되었던)”의 의미를 전달하는 “동사+ed[과거분사]”
- "[A 2006 study/ (which or that was) published/ in the American journal Psychosomatic Medicine]“에서 사용된 어법. 선행사, ”A 2006 study“을 수식하는, ”주격 관계대명사 + be 동사(which or that was)“가 생략된 형태와 동일. ”주격 관계대명사 + be 동사“는 언제나 생략 가능. ”미국 저널 Psychosomatic Medicine에 출판(발표)되었던 2006년 한 연구“의 의미를 전달.
- ✅ 접속부사구 "for example"
- 문장 내에서 "예를 들어"의 의미로 사용되며, 한 지문에 3개 이상의 접속부사가 사용되는 경우, 내신에서 빈칸 추론 문제로 출제되는 경향이 있습니다.
- ✅ 목적절[명사절]의 접속사 that
- "noted/ [that~]"에서 "that"은 동사, "noted"의 목적어로 사용된 절을 이끄는 접속사로 ”~라는 것을(~라는 것에)/~라고“의 의미로 해석됩니다. 명사절의 접속사, ”if[whether]“, 또는 선행사를 포함한 관계대명사, ”what”, 과의 차이를 묻는 문제로 자주 출제됩니다.
- ✅ 수동태[be + pp]
- “was associated”에서 사용된 어법. "연관되었다"의 의미로 수동태.
- 💡 🔍 문장 2의 핵심 내용
- 문장 2은 가난과 스트레스가 밀접한 관계가 있음을 2006년 한 연구를 통해 예증합니다.
📌 문장 3
However, richer economies have their own distinct stresses.
🔑 주요 단어 정리
- however: 그러나 (동의어: nevertheless, nonetheless)
- richer: 더 부유한 (rich의 비교급)
- economy: 경제 (동의어: financial system)
- distinct: 뚜렷한, 독특한 (동의어: unique, different / 반의어: similar, common)
- stress: 스트레스
🔹 청크 분석 및 의미 해석
- However,/ richer economies have/ their own distinct stresses.
- 그러나/ 더 부유한 경제들은 가지고 있습니다/ 그들 자신의 뚜렷한 스트레스를.
📖 어법 설명
- ✅ 접속부사 "However"
- 문장 내에서 "그러나 / 하지만"의 의미로 사용되며, 한 지문에 3개 이상의 접속부사가 사용되는 경우, 내신에서 빈칸 추론 문제로 출제되는 경향이 있습니다.
- 💡 🔍 문장 3의 핵심 내용 & 제목 추론
- 문장 3은 더 부유한 경제들 역시 그들 자신만의 뚜렷한 스트레스가 있다는 것을 진술하며, “가난과 스트레스 사이의 상관관계”에서 “부유함과 스트레스의 상관관계”로 화제를 전환합니다. 그렇다면, 앞으로의 이 지문이 이에 관한 것을 진술할 것으로 추론되므로, 보기를 확인하면, “① Why Are Even Wealthy Countries Not Free from Stress?(왜 심지어 부유한 국가들도 스트레스로부터 자유롭지 못한가?)”가 가장 부합합니다. 따라서, 실전에서는 ①번을 정답으로 선택하고 조금이라도 시간을 줄이기 위해서 바로 다음 문제로 넘어가도록 합니다. 본 분석서는 지문 내 포함된 모든 문장을 분석 후 설명하는 것이 목적이므로, 문장 4로 이동하여 분석 후 설명을 이어가도록 하겠습니다.
📌 문장 4
The key issue is time pressure.
🔑 주요 단어 정리
- key issue: 핵심 문제 (동의어: main concern, crucial problem)
- time pressure: 시간적 압박
🔹 청크 분석 및 의미 해석
- The key issue is time pressure.
- 핵심 문제는 시간의 압박입니다.
📖 어법 설명
- ✅ 어법적으로 특별히 주목할 사항은 없습니다.
- 💡 🔍 문장 4의 핵심 내용
- (부유한 경제에서의) 핵심 문제는 시간의 압박이다.
📌 문장 5
A 1999 study of 31 countries by American psychologist Robert Levine and Canadian psychologist Ara Norenzayan found that wealthier, more industrialized nations had a faster pace of life—which led to a higher standard of living, but at the same time left the population feeling a constant sense of urgency, as well as being more prone to heart disease.
🔑 주요 단어 정리
- psychologist: 심리학자
- wealthier: 더 부유한
- industrialized: 산업화된
- pace of life: 삶의 속도
- lead to~: ~을 초래하다, ~로 이어지다
- standard of living: 생활 수준
- at the same time: 동시에
- urgency: 긴박함 (동의어: haste, pressure)
- be prone to~: ~하기 쉽다 (동의어: be susceptible to, be vulnerable to)
- heart disease: 심장병
- be prone to heart disease: 심장병에 걸리기 쉽다
🔹 청크 분석 및 의미 해석
- [<1999 study/ of 31 countries>/ <by American psychologist Robert Levine and Canadian psychologist Ara Norenzayan>]/ found/
- [<1999년의 연구는/ 31개국에 대한>/ <미국의 심리학자 Robert Levine과 캐나다 심리학자 Ara Norenzayan에 의한>]/ 밝혀냈습니다/
- [that <wealthier, more industrialized nations>/ had/ [<a faster pace of life>/— which [led to/ a higher standard of living],/ but/ at the same time/ [left/ [the population/ (who or that is) [feeling/ <a constant sense/ of urgency>],/ [as well as being more prone/ to heart disease]]]]].
- [<더 부유하고 산업화된 국가들이>/ 가지고 있었다는 것을/ [<더 빠른 삶의 속도를>/ — [초래했던/ 더 높은 생활 수준을],/ 하지만/ 동시에/ [남겨두었던/ [인구를/ [느끼고 있는/ <지속적인 느낌을/ 긴박함의(긴박감을)>],/ [더 걸리기 쉬워지고 있는 것뿐만 아니라/ 심장병에]]]]].
📖 어법 설명
- ✅ 목적절[명사절]의 접속사 that
- "found/ [that~]"에서 "that"은 동사, "found"의 목적어로 사용된 절을 이끄는 접속사로 ”~라는 것을/~라고“의 의미로 해석됩니다. 명사절의 접속사, ”if[whether]“, 또는 선행사를 포함한 관계대명사, ”what”, 과의 차이를 묻는 문제로 자주 출제됩니다.
- ✅ 주격 관계대명사 “which” & dash(—)의 불필요성
- “[<a faster pace/ of life>/—which [led to/~],/ but/ at the same time/ [left/~]]”에서 “which"는 선행사, “<a faster pace/ of life>”를 수식하여, “~을 초래했지만 동시에 ~을 남겨 두었던 더 빠른 삶의 속도”의 의미를 전달. 아무 역할도 하지 못하는 dash(—)는 생략하는 것이 적절합니다.
- ✅ 병렬 구조 – 관계절 내의 두 개의 동사구를 but으로 연결
- “[led to/~]”와 “[left/~]”를 but으로 병렬 연결한 구조. 병렬 구조에서는 첫 번째 이후에 나오는 동사구를 변형하여 어법적 적절성을 묻는 문제로 주로 출제합니다.
- ✅ “~하고 있는”의 의미를 전달하는 “동사+ing[현재분사]”
- "[the population/ (who or that is) [feeling/ <a constant sense/ of urgency>],/ [as well as being more prone/ to heart disease]]“에서 사용된 용법. 선행사, ”the population“를 수식하는 ”주격 관계대명사 + be 동사(who or that is)“가 생략된 형태와 동일하며 ”심장병에 더 걸리기 쉬워지고 있는 것뿐만 아니라 지속적인 긴박감을 느끼고 있는 인구“의 의미를 전달합니다.
- 💡 🔍 문장 5의 핵심 내용
- 부유한 국가의 빠른 삶의 속도가 인구가 지속적인 긴박감을 느끼고 심장병에 걸리기 쉽게 한다는 연구 결과. 이 지문의 핵심 주장인 ”부유한 국가 역시 스트레스에서 자유롭지 못하다.“는 진술을 뒷받침합니다.
📌 문장 6
In effect, fast-paced productivity creates wealth, but it also leads people to feel time-poor when they lack the time to relax and enjoy themselves.
🔑 주요 단어 정리
- in effect: 사실상, 결국 (동의어: essentially, in reality)
- fast-paced: 빠른 속도의 (동의어: rapid, high-speed / 반의어: slow-paced)
- productivity: 생산성 (동의어: efficiency, output)
- create: 창출하다, 만들어내다
- wealth: 부
- lead A to 부정사 : A를 ~하도록 이끌다
- time-poor: 시간이 부족한 (동의어: lacking free time / 반의어: time-rich)
- lack~: ~이 부족하다, ~이 없다
- relax: 쉬다, 휴식을 취하다 (동의어: rest, unwind / 반의어: work, strain)
- enjoy oneself: 즐기다
🔹 청크 분석 및 의미 해석
- In effect,/ fast-paced productivity creates/ wealth,
- 사실상,/ 빠르게 진행되는 생산성이 창출합니다/ 부를,/
- but/ it also leads/ people/ <to feel time-poor>/
- 그러나/ 그것은 또한 이끕니다/ 사람들을/ <느끼도록 시간이 부족하다고>/
- [when they lack/ [the time/ [<to relax>/ and/ <(to) enjoy/ themselves>]]].
- [그들이 부족할 때/ [시간이/ [<휴식할>/ 그리고/ <즐길/ 스스로를(즐길)>]]].
📖 어법 설명
- ✅ 병렬 구조 – 두 개의 문장을 but으로 연결
- “fast-paced productivity creates/~”와 “it also leads/~”를 and로 병렬 연결한 구조.
- ✅ 5형식 문형 "lead + 목적어 + 목적격 보어(to 부정사)"
- ”leads/ people/ <to feel time-poor>“에서 사용된 어법. 동사 “lead”는 “to 부정사(미래적 의미)”를 목적격 보어로 취하는 대표적인 동사입니다. 시험은 주로 목적격 보어를 to 부정사가 아닌 다른 형태로 변경하여 어법의 적합성을 묻는 문제로 출제되는 경향입니다.
- ✅ 시간의 부사절 “when + 주어 + 동사”
- “[when they lack/~]”에서 사용된 어법. “~할 때”의 의미를 전달.
- ✅ to 부정사의 형용사적 용법 “~할 / ~하는 / ~하기 위한” & 병렬 구조
- “[the time/ [<to relax>/ and/ <(to) enjoy/ themselves>]]”에서 사용된 용법. 앞에 명사 “the time”를 수식. 그러면서, “to 부정사”가 and로 병렬 연결된 구조.
- ✅ 재귀 대명사 ”themselves“
- ”문장의 주어 = 목적어(to 부정사 “(to) enjoy”의 목적어), 보어, 전치사의 목적어“의 관계인 경우. 목적어, 보어, 전치사의 목적어는 반드시 재귀 대명사를 사용해야 함.
- 💡 🔍 문장 5의 핵심 내용
- 쉬고 즐길 시간의 부족을 느끼는 (부유한 국가들의) 사람들.
문제 풀이와 정답
🔎 핵심 주장 요약
- ✔ 가난은 스트레스를 유발하지만, 부유한 국가들 또한 고유한 스트레스를 가지고 있다.
- ✔ 부유한 경제에서 가장 큰 스트레스 요인은 시간적 압박(time pressure)이다.
- ✔ 더 부유하고 산업화된 국가일수록 삶의 속도가 빨라지고, 긴박감을 느끼며 건강 문제(심장병 등)가 발생할 가능성이 높다.
- ✔ 결국, 부유한 국가들조차 스트레스에서 완전히 자유롭지 못하다.
📌 선택지 분석
- ✅ ① Why Are Even Wealthy Countries Not Free from Stress? (왜 부유한 국가들조차 스트레스에서 자유롭지 못한가?) → 정답
- ✔ 지문의 핵심 내용을 반영하며, 가난과 스트레스의 관계에서 부유한 국가들의 스트레스로 초점을 전환하는 지문의 전개와 일치함.
- ❌ ② In Search of the Path to Escaping the Poverty Trap (빈곤의 덫에서 벗어나는 길을 찾아서)
- 빈곤과 스트레스의 관계는 일부 언급되지만, 지문의 핵심 초점이 아님.
- 핵심 내용은 "부유한 국가의 스트레스"이지, 빈곤 탈출 전략이 아님.
- ❌ ③ Time Management: Everything You Need to Know (시간 관리: 당신이 알아야 할 모든 것)
- 시간적 압박(time pressure)이 주요 문제로 언급되지만, "개인적인 시간 관리"에 대한 내용은 없음.
- 지문은 "국가적·경제적 요인과 스트레스의 관계"를 다루고 있음.
- ❌ ④ How Does Stress Affect Human Bodies? (스트레스는 인간의 몸에 어떻게 영향을 미치는가?)
- 스트레스 호르몬과 심장병이 일부 언급되긴 하지만, 지문의 주제는 스트레스의 신체적 영향이 아님.
- 핵심 주제는 "경제적 요인과 스트레스의 관계"임.
- ❌ ⑤ Sound Mind Wins the Game of Life! (건강한 정신이 인생의 승리를 결정한다!)
- 추상적이고 철학적인 개념으로, 지문의 내용과 직접적인 관련이 없음.
- 지문은 심리적 요인보다는 경제적 요인과 스트레스의 관계를 설명함.
✅ 정답 제시
- 따라서, ”① Why Are Even Wealthy Countries Not Free from Stress?“가 기장 적절합니다. 🎯
결론
"부유한 나라에서도 스트레스는 피할 수 없는가?"
📌 2023년 6월 고1 모의고사 24번 지문은 경제적 상태와 스트레스의 관계를 탐구합니다. 연구에 따르면, 빈곤이 스트레스를 유발하지만, 부유한 국가들도 시간적 압박으로 인해 독특한 스트레스에 시달리며, 이는 건강 문제(예: 심장병)로 이어질 가능성이 높습니다.
📌 이 지문을 통해 학생들은 경제 발전과 스트레스 간의 연관성을 이해하고, 단순히 부유함이 스트레스 해소의 해답이 아니라는 점을 깨달을 수 있습니다.
📌 본 분석에서는 문장별 주요 단어 정리, 청크 분석 및 문법적 연결 고리를 기반으로 한 심층적인 해석과 유형별 문제 풀이 팁을 제공했습니다. 이를 통해 지문을 더욱 깊이 이해하고, 영어 독해 실력을 향상하는 데 도움이 되셨길 바랍니다. 😊
Comments
Post a Comment